Japon Ichi, le site de ceux qui aiment le Japon Authentique
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S’enregistrerS’enregistrer  ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 

L'école...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Kotetsu
Modérateur


Sexe:Masculin
Age : 31
Inscrit le : 21 Jan 2006
Messages : 417
Localisation : Shizuoka Japon
Nationalite : Suisse
Loisirs : JuJutsu Hakko-Ryu, Automobile

MessageSujet: L'école...   Sam 12 Aoû 2006 - 17:41

... il y a 120 ans.

Voilà, hier j'étais reparti me promener dans la campagne japonaise. Nous étions près de Izu et nous avons décidé d'aller faire un tour à Iwashina histoire de visiter une école que nous qualifierons "d'ancienne".

Nous voilà devant la batisse:

Vous pouvez voir au premier plan, l'école ed l'époque qui est devenue un musée et en arrière-plan, l'école qui a depuis pris la relève de l'enseignement des petits japonais de la région.

A l'intérieur, on a droit à quelque mises en scène comme celle du proviseur en train de travailler à son bureau ou cette scène plus vraie que nature d'un cours avec un prof à l'air forcément très sévère...


Voici également quelques livres de cours de l'époque:

A noter qu'à l'entrée, il était possible d'acheter des livres de cours, copies exactes des livres anciens. On pouvait y voir qu'il ne comportaient que du katakana qui fut longtemps utilisé avant le passage généralisé au Hiragana.

Sur cette dernière photo, on peut lire un petit texte en hiragana.

J'en profite pour demander au plus aguérris d'entre vous en langue japonaise de me donner la transcription de ces caractère car à l'époque, certains se lisaient différemment que de nos jours.

Le musée comportait aussi de nombreuses photographie anciennes et des documents de compte.

Au rez-de-chaussée une foule d'outils et de machines de l'époques étaient également présentes. Un très joli détour si on passe près d'Izu...
_________________
http://www.hakkoryu.jp
Warau kado niha fuku kitaru
Revenir en haut Aller en bas
William J
Admin


Sexe:Masculin
Inscrit le : 11 Jan 2006
Messages : 2960
Localisation : Tokyo
Nationalite : francais
Loisirs : La recherche des petits mysteres...

MessageSujet: Re: L'école...   Sam 12 Aoû 2006 - 22:48

Il est vrai que les japonais ont tres tot ouvert des ecoles, bien avant meme des etablissements tel que celui nous montre tres judicieusement Kotetsu ci-dessus, de type occidental.

Anterieurement a cela, les temples bouddiques (et quelquefois des temples shinto) avaient coutume de faire tourner dans un petit batiment se trouvant non loin du batiment principal, de petites ecoles dispensant un savoir elementaire a une frange relativement importante de la population. Ces ecoles appelees terakoya [ 寺子屋 ] etaient animees et gerees tant par des religieux, que par de simples citoyens et meme parfois, par des samourais mus par quelque flamme philanthropique.

Les cours dispenses - souvent gratuitement - permettaient d'apprendre a lire, ecrire, compter, compter sur abaque (boulier) et dans certains cas, les cours pouvaient aller jusqu'a la calligraphie, l'Histoire et la geographie pour les garcons; la couture, la ceremonie du the, l'ikebana pour les filles.

Ces ecoles reparties un peu partout dans le pays produisirent tres tot dans l'histoire du Japon, des citoyens aptes a lire et ecrire, a une epoque ou dans bien d'autre pays, seules la noblesse et les tranches superieures de la bourgeoisie avaient acces a l'instruction.
Aussi les premiers occidentaux a parvenir jusqu'au Japon furent-ils unanimement surpris de voir de simples serveurs, de modestes boutiquiers sortir de leurs manches de kimono de petits livres entre deux clients...



Interieur typique de terakoya


Une estimation basee sur le nombre de terakoya (15.000 au XIXeme siecle), le volume de livres imprimes et quelques criteres supplementaires a permis d'evaluer a 50% des hommes et 20% des femmes le volume des japonais capables de lire, ecrire et compter a la fin de la Periode Edo. Personnellement, nous estimons ces chiffres un peu exageres, mais meme s'ils n'etaient vrais qu'a moitie, ce serait deja exceptionnel en comparaison des niveaux scolaires constates dans les autres pays du Monde a la meme epoque.



_________________
Kore nitte ik'ken rakuchaku !
Revenir en haut Aller en bas
Okojochan



Sexe:Féminin
Inscrit le : 07 Juin 2007
Messages : 176
Localisation : Hamamatsu-Japon
Nationalite : Francaise

MessageSujet: Re: L'école...   Dim 10 Juin 2007 - 13:33

Kotetsu a écrit:

J'en profite pour demander au plus aguérris d'entre vous en langue japonaise de me donner la transcription de ces caractère car à l'époque, certains se lisaient différemment que de nos jours.



C'est vrai que le japonais évolue vite, contrairement au français, et même avec un solide bagage de vocabulaire actuel, on a du mal à comprendre des textes remontant seulement à quelques dizaines d'années.

Enfin on peut se consoler en se disant que beaucoup de Japonais ne comprennent pas grand chose non plus!

Sans être une spécialiste du japonais d'avant-guerre, je peux tout de même lire ce qui est écrit:

Les hiragana (je transcris en japonais actuel)

きょうだいは むつましく せよ

きょうだい: frères et soeurs
むつましく=なかよく en bons termes
せよ:soyez

On pourrait peut-être traduire ainsi:

Entendez-vous bien avec vos frères et soeurs.

Les kanji sur la page de droite (à lire de droite à gauche)

第四課 (だいよんか) quatrième leçon

姉弟妹を愛す (きょうだいをあいす) aimer ses frères et soeurs

On dirait un petit livre de morale...
Revenir en haut Aller en bas
sumire



Sexe:Masculin
Age : 33
Inscrit le : 06 Fév 2007
Messages : 6
Localisation : région parisienne
Nationalite : Française
Loisirs : Tennis de table, manga (papier), la moto

MessageSujet: sens d'écriture   Mer 13 Juin 2007 - 21:51

A propos d'écriture justement, quelqu'un sait-il depuis quand l'écriture horizontale est faite de gauche à droite et non plus de droite à gauche comme c'est justement le cas sur la dernière photo ?

C'est une question qui me trotte dans la tête, depuis que j'ai vu dans un musée des livres japonais datant de la deuxième guerre mondiale, encore imprimés de cette façon.
Est-ce que le sens a changé avec la domination américaine à la fin de la guerre ?
_________________
sekainosenki.fr - Soutenons la version française de Banner of the Stars
Revenir en haut Aller en bas
William J
Admin


Sexe:Masculin
Inscrit le : 11 Jan 2006
Messages : 2960
Localisation : Tokyo
Nationalite : francais
Loisirs : La recherche des petits mysteres...

MessageSujet: Re: L'école...   Mer 13 Juin 2007 - 22:23

Les premieres apparitions d'alignement du japonais a la facon occidentale, c'est a dire redige horizontalement de gauche a droite, date environ de 1885 (le dictionnaire allemand-japonais Shuuchinsoozu Dokuwa Jisho est conventionnellement tenu pour etre l'un des tout premiers ouvrages a avoir ete imprimes ainsi).

Pour ce qui est de la reforme de l'ecriture qui semble t'interesser, elle est intervenue aux alentours de 1950, au cours d'un train de reformes entamees tres tot apres la fin de la Deuxieme Guerre Mondiale, c'est a dire en 1946. C'est a peu pres a la meme epoque qu'a ete revue la liste des kanjis a etudier imperativement a l'ecole (1200 en 1900 - 1850 en 1946 - 1945 depuis 1981) soit pres de cinquante ans apres la standardisation des kana et l'abandon officiels des hentaigana ( 変体仮名 ) qui pourtant de notre point de vue, avaient leur charme (cf. ci-dessous)...



_________________
Kore nitte ik'ken rakuchaku !
Revenir en haut Aller en bas

L'école...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japon Ichi, le site de ceux qui aiment le Japon Authentique :: Culture-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet